Verb-body part associations across users of English, Telugu, and Hindi


Verb-body part association data were obtained from 36 adults using English (a second language), and Telugu and Hindi (as first languages). A set of 100 action verbs in English (same as those used in Maouene et al, 2008) and their equivalents in Telugu and Hindi served as target stimuli. Three groups of young adults (12 per language) provided written responses to action verbs printed in each language. There was greater agreement for verbs involving actions of hand, mouth and leg compared to the other body parts across all three languages. However, there were some language specific findings with respect to number of unique body parts specified, and the number of body parts required to cover 80% of the target verbs. This paper will provide the details of these language specific findings and discuss their implications for current debates on embodied cognition and cross-linguistic differences in body part categorization.

Back to Table of Contents